<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: 8. Terminaciones o sufijos posesivos en quechua	</title>
	<atom:link href="https://aprenderde.com/quechua-chanka-ayacuchano/sufijos-o-terminaciones-posesivas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://aprenderde.com/quechua-chanka-ayacuchano/sufijos-o-terminaciones-posesivas/</link>
	<description>Todo lo que necesitas para aprender este hermoso idioma</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Sep 2024 18:57:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>
		Por: Antonio		</title>
		<link>https://aprenderde.com/quechua-chanka-ayacuchano/sufijos-o-terminaciones-posesivas/#comment-62</link>

		<dc:creator><![CDATA[Antonio]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Sep 2024 18:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://aprenderde.com/quechua-chanka-ayacuchano/?p=109#comment-62</guid>

					<description><![CDATA[Buenos días,
espero que se encuentre bien.
¿Cuáles son las reglas para usar -pa?
Por ejemplo, según el traductor de google &quot;la tienda de la mamá&quot; se dice &quot;mamapa yachachiqnin&quot; y no &quot;mama yachachiqnin&quot;.
¿Se usa él -pa para decir &quot;el X de Y&quot;?
Muchísimas gracias]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Buenos días,<br />
espero que se encuentre bien.<br />
¿Cuáles son las reglas para usar -pa?<br />
Por ejemplo, según el traductor de google «la tienda de la mamá» se dice «mamapa yachachiqnin» y no «mama yachachiqnin».<br />
¿Se usa él -pa para decir «el X de Y»?<br />
Muchísimas gracias</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
